简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وحدة إجراءات مكافحة الإرهاب في الصينية

يبدو
"وحدة إجراءات مكافحة الإرهاب" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 反恐行动股
أمثلة
  • وما فتئت وحدة إجراءات مكافحة الإرهاب تسعى إلى تعميم تشجيع الشراكات بين القطاعين العام والخاص في عدد من أنشطتها.
    反恐行动股也一直努力在其一些其他方案活动中将促进公私伙伴关系纳入主流。
  • كما نصت خطة العمل على إنشاء وحدة إجراءات مكافحة الإرهاب في أمانة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، داخل مكتب الأمين العام.
    《行动计划》还规定在欧安组织秘书处秘书长办公室内设立反恐怖主义行动组。
  • وإضافة إلى ذلك، تقوم وحدة إجراءات مكافحة الإرهاب ووحدة مسائل الشرطة الاستراتيجية بالتخطيط المشترك لعقد حلقات دراسية تدريبية عن وثائق السفر والهوية الزائفة والمزوّرة لصالح جميع الدول المشاركة.
    此外,反恐行动股和战略警务股正共同计划就假冒和伪造的旅行证件和身份证问题为所有参与国举办培训班。
  • وفيما يتعلق بأنشطة أمانة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، تنسق وحدة إجراءات مكافحة الإرهاب أنشطة المنظمة في مجال مكافحة الإرهاب، وهي بمثابة مركز لتنسيق التعاون الدولي في هذا المجال.
    就欧安组织秘书处的活动而言,反恐行动股协调欧安组织的反恐活动,是该领域开展国际合作的协调中心。
  • وما فتئت وحدة إجراءات مكافحة الإرهاب تعمل في تعاون وثيق مع فرع منع الإرهاب، التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، على تشجيع التصديق على جميع الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية لمكافحة الإرهاب وتنفيذها على المستوى التشريعي.
    反恐行动股与禁毒办预防恐怖主义处密切合作,一直在促进批准和通过立法执行所有国际反恐公约和议定书。
  • وتستعرض وحدة إجراءات مكافحة الإرهاب بشكل منتظم هذه العملية لإبلاغ الدول المشاركة وهيئات ومؤسسات منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بحالة هذه العملية، وصياغة النهوج التي من شأنها تيسير تنفيذ الدول المشاركة لهذا الالتزام.
    反恐行动股对这一进程定期进行审查,让各参与国和欧安组织的机关和机构了解进展情况,并制订办法,便利各参与国履行这项承诺。
  • وإضافة إلى ذلك، فقد ساهمت وحدة إجراءات مكافحة الإرهاب التابعة لهذه الإدارة في زيادة مستوى الوعي بضرورة تعزيز مراقبة المواد المتفجرة، وهو ما يشكل التزاما من قِبل جميع الدول الأطراف في الاتفاقية المتعلقة بقمع الهجمات الإرهابية لعام 1997.
    此外,跨国威胁部反恐怖主义行动股还帮助有关各方进一步认识到必须加强爆炸物管制,这是1997年《制止恐怖主义爆炸的国际公约》所有缔约国的承诺。
  • وتشارك منظمة الأمن والتعاون أيضا، وبصفة خاصة وحدة إجراءات مكافحة الإرهاب التابعة لإدارتها المعنية بالتهديدات عبر الوطنية، في مشروع يديره المركز الإقليمي وفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب بشأن تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب في آسيا الوسطى.
    欧安组织,特别是欧安组织跨国威胁部反恐行动股,还参加了中亚地区预防性外交中心和反恐执行工作队开展的在中亚实施联合国全球反恐战略的项目。
  • ورغم أن وحدة إجراءات مكافحة الإرهاب ستظل جهة التنسيق المعنية بتنسيق مكافحة الإرهاب، فإن المناقشات قد شملت أيضا وحدات أخرى، بما في ذلك تلك المعنية بالأنشطة الاقتصادية، والمسائل الاستراتيجية للشرطة، والعمليات الميدانية، والأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وأمن الحدود.
    尽管反恐行动股是协调欧安组织反恐事务的联络中心,但监测组也与其他部门进行了讨论,这些部门负责经济活动、战略警务事项、外地业务、小武器和轻武器以及边境安全等方面。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2